Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
that is [abbr.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
I pron. | ich | ||||||
it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
it is imperative | es gilt | ||||||
it is essential | es gilt | ||||||
it is essential | es kommt darauf an | ||||||
it is necessary | es gilt | ||||||
it is necessary | es kommt darauf an | ||||||
it is rumoredAE it is rumouredBE | es geht das Gerücht | ||||||
it is rumoredAE it is rumouredBE | Gerüchte besagen | ||||||
that is - to say | sprich - das heißt | ||||||
for me | mir pers. pron. | ||||||
the point is | die Sache ist die |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
id est [abbr.: i. e.] Latin | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
not elsewhere identified [abbr.: n. e. i., nei] | nicht näher bekannt [abbr.: n. n. b.] | ||||||
not elsewhere identified [abbr.: n. e. i., nei] | nicht näher bestimmt [abbr.: n. n. b.] | ||||||
not elsewhere indicated [abbr.: n. e. i., nei] | nicht näher bekannt [abbr.: n. n. b.] | ||||||
not elsewhere indicated [abbr.: n. e. i., nei] | nicht näher bestimmt [abbr.: n. n. b.] | ||||||
not included elsewhere [abbr.: n. i. e.] | nicht näher bekannt [abbr.: n. n. b.] | ||||||
not included elsewhere [abbr.: n. i. e.] | nicht näher bestimmt [abbr.: n. n. b.] | ||||||
indicated mean effective pressure [abbr.: I. M. E. P., imep] [TECH.] | indizierter mittlerer Druck | ||||||
iodine [CHEM.] | das Jod in technical contexts: Iod no plural symbol: I | ||||||
oersted [ELEC.][PHYS.] | das Örsted or: Oersted pl.: die Örsted, die Oersted symbol: Ö, Oe | ||||||
thorium [CHEM.] | das Thorium no plural symbol: Th | ||||||
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
3,4-methylenedioxymethamphetamine [abbr.: MDMA] [PHARM.] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
Department of the Treasury - in the US [abbr.: TD] [FINAN.][POL.] | das Finanzministerium pl.: die Finanzministerien |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e-mail or: E-mail, email | die E-Mail pl.: die E-Mails | ||||||
e-mail or: E-mail, email | die Mail pl.: die Mails (short for: E-Mail) | ||||||
e-mail or: E-mail, email [COMP.] | elektronische Post (short form: E-Post) pl. | ||||||
e-mail or: E-mail, email | das Mail pl.: die Mails (short for: E-Mail) chiefly (Austria; Switzerland; Southern Germany) | ||||||
e-mail or: E-mail, email [COMP.] | das E-Mail pl.: die E-Mails chiefly (Austria; Switzerland; Southern Germany) | ||||||
electronic facial identification technique (short form: E-FIT, e-fit, efit) [COMP.] | das Computer-Phantombild pl.: die Computer-Phantombilder | ||||||
E - bad mark, "unsatisfactory" [EDUC.] | die Fünf pl.: die Fünfen - schlechte Schulnote, "mangelhaft" | ||||||
mi [MUS.] | das E pl.: die E - Ton | ||||||
e-book or: ebook | das E-Book pl.: die E-Books | ||||||
e-bike | das E-Bike pl.: die E-Bikes | ||||||
e-cigarette | die E-Zigarette pl.: die E-Zigaretten | ||||||
e-scooter | der E-Roller pl.: die E-Roller | ||||||
e-scooter | der E-Scooter pl.: die E-Scooter | ||||||
e-scooter | der Elektroroller pl.: die Elektroroller |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as is known | bekanntermaßen adv. | ||||||
as is generally known | bekanntlich adv. | ||||||
as is [LAW] | ohne Mängelgewähr | ||||||
as is [LAW] | wie besichtigt | ||||||
as is [LAW] | wie besehen | ||||||
ex mine [COMM.] | ab Grube | ||||||
as is customary | wie üblich | ||||||
Jacobean adj. [HIST.] | aus der Zeit Jakobs I. | ||||||
as is well known | bekanntlich adv. | ||||||
as is usually the case | wie es gewöhnlich der Fall ist | ||||||
what is more | außerdem adv. | ||||||
what is more | darüber hinaus | ||||||
which is why | weshalb adv. | ||||||
that is why | darum adv. |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spam [COMP.] | unerwünschte Werbe-E-Mails | ||||||
spammer | Person, die massenweise unerwünschte E-Mails verschickt |
Advertising
Grammar |
---|
or Das Suffix or bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen sowie Bezeichnungen für Geräte, Maschinen u. Ä. Siehe auch Var… |
ie[i-e] Das Suffix ie (mit getrennter Aussprache von i und e bildet weibliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse -/en. Die Ableitungen sind von Eigennamen abgeleitete Bezeichnungen … |
itor Das Suffix itor kommt viel weniger häufig vor als die Varianten or und ator. Es bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnun… |
e/i-Wechsel bei unregelmäßigen Verben Einige unregelmäßige Verben bilden die 2. und 3. Person Singular Präsens sowie den Imperativ Singular, indem sie das e des Präsensstammes durch i oder ie ersetzen. |
Advertising